Hey,
You’ve always wanted to travel to Paris but have no idea what to see?
Don’t worry, that’s what this practical guide with all the important locations from the Series "Miraculous - Tales of Ladybug and Cat Noir" is for. Now you can plan the ultimate fan trip to Paris!
Hey,
Ihr hattet schon immer mal vor, nach Paris zu reisen, wisst aber nicht was ihr euch anschauen sollt?
Keine Sorge, dafür gibt es jetzt diesen praktischen Guide mit allen wichtigen Schauplätzen aus der Serie "Miraculous - Tales of Ladybug and Cat Noir". Damit könnt ihr den ultimativen Fantrip nach Paris planen!
Let’s start with the place, that probably has the most appearances in the show. Many of the adventures of our heroes start here and it is based on a real existing bakery. The Pâtisserie Boulangerie Boris belongs to the Parisian Boris Lume and his Japanese wife Mihona. Both of them served directly as a template for Marinette Dupain-Chengs parents. When you are travelling to Paris, make sure to stop by, in order to replenish your energy with some yummy croissants or macarons.
Fangen wir mit dem Ort an, der wahrscheinlich am häufigsten in der Serie zu sehen ist. In der Bäckerei beginnen viele Abenteuer unserer Helden und sie basiert auf einem wirklich existierenden Ort. Die Pâtisserie Boulangerie Boris wird von dem Franzosen Boris Lume und seiner japanischen Frau Mihona geführt, die als Vorlage für Marinette Dupain-Chengs Eltern dienten. Bei einer Reise nach Paris solltet ihr hier auf jeden Fall einen Abstecher machen, um euch eine Stärkung in Form von leckeren Croissants oder Macarons zu holen!
48 Rue Caulaincourt, 75018 Paris, France
The real location of the bakery however differs from the show. The location it has in the show is that of Le Bistrot Marguerie in the real world. Therefore Marinette is right in the middle of all the important locations in Paris. It’s here, where Marinette enjoys the fabulous view of the northside of Cathédrale Notre-Dame de Paris from her balcony.
Der Ort, an dem diese Bäckerei gelegen ist, ist allerdings in der Serie ein anderer. Sie befindet sich dort, wo im echten Leben das Le Bistrot Marguerite zu finden ist. Dadurch befindet sich Marinette direkt in der Nähe von allen wichtigen Schauplätzen von Paris. An diesem Ort kann Marinette von ihrem Balkon aus den Blick auf die Nordseite der Cathédrale Notre-Dame de Paris genießen.
1 Place de l'Hôtel de Ville, 75004 Paris, France
The most famous symbol of Paris is of course also heavily featured in the show. Though Marinette calls the building “indestructible”, it gets destroyed once or twice by a cataclysm or similar destructive powers. But luckily the Miraculous Ladybugs are always there to rebuild it to its full glory.
Das berühmteste Wahrzeichen von Paris kommt natürlich in der Serie auch nicht zu kurz. Das von Marinette als "unzerstörbar" bezeichnete Bauwerk wird zwar öfter mal von einem Cataclysm oder anderen zerstörerischen Kräften kaputt gemacht, steht aber dank der Miraculous Ladybugs am Ende jeder Folge wieder in seiner vollen Pracht da.
Champ de Mars, 5 Avenue Anatole France, 75007 Paris, France
On the other side of the river Seine lies the Place du Trocadéro with a spectacular view of the Eiffel Tower. It’s here, where Marinette got the inspiration for her feather hat for the fashion competition of Gabriel Agreste. And it’s also here where she first saw Mr. Ramier, who later became the feared Mr. Pigeon. Marinette often comes here, when she needs time to think.
Auf der anderen Seite des Flusses Seine liegt der Place du Trocadéro mit Blick auf den Eiffelturm. Hier holte sich Marinette Inspiration für ihren Federhut für den Modewettbewerb von Gabriel Agreste und sie sah zum ersten mal Mr. Ramier, der später zu Mr. Pigeon wurde. Marinette kommt gerne in den großen Park, wenn sie Zeit zum Nachdenken braucht.
Place du Trocadéro et du 11 Novembre, 75016 Paris, France
The river Seine, which winds its way through Paris, is also the location of many adventures of Ladybug and Cat Noir. The evil Evillustrator had his date with Marinette here and also Captain Hardrock set sail on this river.
Der Fluss Seine, der sich durch ganz Paris schlängelt, ist auch Schauplatz vieler Abenteuer von Ladybug und Cat Noir. Der Evillustrator hatte hier zum Beispiel ein Date mit Marinette und auch Captain Hardrock segelte über den Fluss.
The Hôtel de Ville is the city hall of Paris, the seat of Mayor Andrè Bourgeois, Cloe`s dad. Several akumatized citizens occupied the city hall to take over Paris from there. So did Rogercop and Darkblade for example.
Das Hôtel de Ville ist das Rathaus von Paris, in dem Chloes Vater, Bürgermeister André Bourgeois, arbeitet. Mehrere Akumatisierte Personen haben bereits das Rathaus eingenommen, um von dort aus Paris zu übernehmen. So zum Beispiel Rogercop und Darkblade.
Place de l'Hôtel de Ville, 75004 Paris, France
The Musée Grévin is a wax museum in Paris, that played an important role in the season 3 episode ”Puppeteer 2”. You can even find wax figures of Ladybug and Cat Noir here, just like in the show! Definitely a must-see for all fans.
Das Musée Grévin ist ein Wachs Museum in Paris, das eine wichtige Rolle in der Staffel 3 Folge "Puppeteer 2" spielte. Genau wie in der Serie könnt ihr dort sogar Wachsfiguren von Ladybug und Cat Noir finden! Auf jeden Fall ein Pflichtbesuch für alle Fans.
10 Boulevard Montmartre, 75009 Paris, France
Our heros already had a lot of fights in the Louvre - the museum with the famous glass pyramid - for example against the Pharao or Riposte. Copycat even stole the Mona Lisa from the museum to frame Cat Noir for it.
Im Louvre, dem Museum mit der berühmten Glaspyramide, haben unsere Helden schon einige Kämpfe hinter sich, zum Beispiel gegen den Pharao und Riposte. Copycat stahl sogar die Mona Lisa aus dem Museum um Cat Noir dafür verantwortlich zu machen.
Rue de Rivoli, 75001 Paris, France
The zoo, in which Alyas’ father, Otis Césaire, became Animan, is called Ménagerie du Jardin des Plantes. It is also here, where Alya and Nino grew closer after being thrown in a cage by Ladybug for protection.
Der Zoo, in dem Alyas Vater, Otis Césaire, zu Animan wurde, heißt Ménagerie du Jardin des Plantes. Hier haben auch Alya und Nino zueinander gefunden, nachdem sie von Ladybug zur Sicherheit in einen Käfig gesperrt wurden.
57 Rue Cuvier, 75005 Paris, France
The Tour Montparnasse is the highest skyscraper of Paris with a height of 210 meters. You have a beautiful sight from the viewing plattform, where the best kiss in the shows’ history happened. The whole episode “Oblivio” plays in this tower and it’s also featured in “Gorizilla”, where the titular villain drops Adrien, before he gets saved by Ladybug. Zag Inc., the production studio behind the show, has its branch office here in Paris.
Der Tour Montparnasse ist mit einer Höhe von 210 Metern das höchste Hochhaus in Paris. Von der Aussichtsplattform, auf der auch der beste Kuss der Seriengeschichte geschah, hat man einen wunderbaren Blick über ganz Paris. In diesem Turm spielt sich die gesamte Folge "Oblivio" ab und er kommt auch in "Gorizilla" vor, als der namensgebende Bösewicht Adrien von dort fallen lässt, ehe er von Ladybug gerettet wird. Zag Inc., das Animationsstudio hinter der Serie, hat hier auch seinen Sitz in Paris.
33 Avenue du Maine, 75015 Paris, France
The Arc de Triomphe is another very famous building in Paris, that gets featured a few times in the show. Cat Noir and Alya get trapped here by Anansi in her web for example.
Der Arc de Triomphe ist ein weiteres sehr bekanntes Bauwerk in Paris, das in der Serie einige Male vorkommt. Cat Noir und Alya werden hier zum Beispiel von Anansi in ihrem Netz gefangen gehalten.
Place Charles de Gaulle, 75008 Paris, France
The students of Collège Françoise Dupont often spend their afternoon here and Marinette often spends time with Manon here as well. Adrien has also been to this park a few times for photoshoots.
Hier hängen die Schüler des Collège Françoise Dupont häufig am Nachmittag ab und Marinette verbringt hier viel Zeit, wenn sie auf Manon aufpassen muss. Auch Adrien war in diesem Park schon öfter für Fotoshootings.
Place des Vosges, 75004 Paris, France
This guide will be updated in the future, when new important locations get added. Until then I wish you a lot of fun exploring Paris and ‘Bug Out!’
Wenn noch weitere wichtige Orte hinzukommen, werde ich diesen Guide noch erweitern. Bis dahin erstmal viel Spaß beim erkunden von Paris und Bug Out!