Hello There, Guest! (Register)
Current time: 30.04.2024, 08:45



Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Französische Version auf Netflix: Ton und Untertitel passen nicht zusammen
#5
23.01.2020, 14:55
DrDerrek Offline
Administrator
*


Posts: 417
Joined: 29.07.2019
Likes Received: 97 in 72 posts
Likes Given: 349
RE: Französische Version auf Netflix: Ton und Untertitel passen nicht zusammen
(23.01.2020, 01:32)Markus Wrote: Ich weiß nicht, wie du zu dieser Annahme kommst, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass du damit falsch liegst.

Hmmnein, die Animatics, die Thomas Astruc samt Team produzieren werden in Englisch eingesprochen und nach denen wird auch animiert. Das hat Thomas Astruc mal in einem Panel erklärt, dessen Zusammenfassung ich irgendwann mal auf Reddit gelesen habe. Mal sehen ob ich das noch finde.

Wenn man die Lippen der Charactere genau beobachtet, sieht man das auch. Nim' nur mal Chat Blanc als Beispiel.

ACHTUNG SPOILER!



Vom offiziellen Kanal gibt es auf YouTube auch mindestens zwei "Script to Screen" welche in Englisch sind und weitere Storyboards in Englisch gibt es ebenso.

Thomas Astruc hat auch auf Twitter bestätigt, dass nach Englisch animiert wird...

--
Käsekwami
(This post was last modified: 23.01.2020, 14:56 by DrDerrek.)
Reply


Messages In This Thread
RE: Französische Version auf Netflix: Ton und Untertitel passen nicht zusammen - by DrDerrek - 23.01.2020, 14:55

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)